30.第三十章

推荐阅读:神印王座II皓月当空深空彼岸明克街13号夜的命名术最强战神龙王殿财运天降花娇好想住你隔壁特种奶爸俏老婆

乐文小说网 www.lewen45.com,最快更新原来大神暗恋我最新章节!

    手机阅读更精彩,手机直接访问 M.bqg8.cc

    ——如果小可爱你看到这个的话应该就要跟你说一句抱歉啦, 这是防盗章呢,明晚九点半之前会替换, 详情请看一下第二十九章的作话哟。

    ——那好, 今天我们来学习一下诗经【我的男主名字都是从这里面找的】

    ——关于防盗是老生常谈的问题了,前面提啦, 文短利薄,也不想让自己辛辛苦苦码的给别人一秒钟就盗取了,请谅解啦。

    关关雎鸠, 在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》

    译:水鸟应和声声唱,成双成河滩。美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。

    蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人, 在水一方。溯洄从之, 道阻且长。溯游从之, 宛在水中央。《诗经·国风·秦风·蒹葭》

    译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人, 在水的另一边。沿着弯曲的河边道路到上游去找伊人。道路上障碍多,很难走。顺流而下寻找她。仿佛在河的中间。

    桃之夭夭,灼灼其华。之子于归, 宜其室家。 《诗经·国风·周南·桃夭》

    译:桃树含苞满枝头, 花开灿烂如红霞。这位姑娘要出嫁, 定能使家庭和顺。

    知我者, 谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉 《诗经·国风·王风·黍离》

    译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?

    彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》

    译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。

    青青子衿,悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》

    译:我怀恋着倩影,我心伤悲!

    投我以木瓜,报之以琼琚。《诗经·国风·卫风·木瓜》

    译:他送我木瓜,我就送他佩玉。

    昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》

    译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花纷纷飘落。

    风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜 《诗经·国风·郑风·风雨》

    译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?

    有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《诗经·国风·卫风·淇奥》)

    译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

    言者无罪,闻者足戒。(《诗经·周南·关雎·序》)

    译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

    它山之石,可以攻玉。(《诗经·小雅·鹤鸣》)

    译:在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。

    投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》)

    译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。

    靡不有初,鲜克有终。(《诗经·大雅·荡》)

    译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。

    呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》

    译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

    手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》

    译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

    死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 《诗经·国风·邶风·击鼓》

    译:生生死死离离合合,我曾经对你说过,我愿意握着你的手,伴着你一起垂垂老去。

    硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。(魏风·硕鼠)

    译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。多年侍奉你,可从不把我顾。发誓要离开你,到那舒心地。

    (这里把剥削阶级比作老鼠)

    秩秩斯干幽幽南山《小雅。鸿雁。斯干》

    译:潺潺的山涧水,深远的南山。

    南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《诗经·国风·周南·汉广》

    译:汉水之南有乔木,我却不愿探林幽。隔水美人在悠游,我心渴慕却难求。汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。

    高山仰止,景行行止。《诗经·小雅·甫田之什·车舝》

    译:高山抬头看得清,沿着大道向前奔。

    月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮!《诗经·国风·陈风·月出》

    译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。身姿窈窕步轻盈,让我思念心烦忧。

    采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。 《诗经·国风.周南.卷耳》

    译:采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。

    于以采苹?南涧之滨;于以采藻?于彼行潦。《诗经·国风·召南·采苹》

    译:哪儿可以去采苹 就在南面涧水滨。哪儿可以去采藻 就在积水那浅沼。

    维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。《诗经·国风·召南·鹊巢 》

    译:喜鹊筑成巢,鳲鸠(布谷鸟)来住它。这人要出嫁,车队来迎她。

    静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。《诗经·国风·邶风·静女》

    译:美丽姑娘真可爱,她约我到城头来。故意躲藏逗人找,惹我挠头又徘徊。

    燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。《诗经·国风·邶风·燕燕》

    译:燕子双飞,前后相随。妹妹出嫁,我一送再送。抬首远望,看不见妹妹,我泪如雨。

    战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经·小雅·小旻》

    译:面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。

    岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇! 《诗经·秦风·无衣》

    译:谁说没有衣裳?和你穿同样的战袍。君王要起兵,修整好戈和矛,和你同仇敌忾!

    如月之恒,如日之升。如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承。《诗经·小雅·天保》

    译:犹如上弦的月,好比初升的日。恰似南山之寿,不会崩坍陷落。犹如松柏枝叶,长青不衰。

    绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧矣。絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。《诗经·国风·邶风·绿衣》

    译:绿色丝啊绿色丝,绿丝本是你手织。睹物思人念亡妻,是你是我无过失。细葛衣啊粗葛衣,穿在身上有凉意。睹物思人念亡妻,样样都合我心意。

    其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得谖草?言树之背。愿言思伯,使我心痗。《诗经·国风·卫风·伯兮》

    译:天要下雨就下雨,却出太阳亮灿灿。一心想着我大哥,想得头痛也心甘。哪儿去找忘忧草?种它就在屋北面。一心想着我大哥,使我伤心病恹恹。

    终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中心是悼。终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。《诗经·国风·邶风·终风》

    译:狂风迅疾猛吹到,见我他就嘻嘻笑。调戏放肆真胡闹,心中惊惧好烦恼。狂风席卷扬尘埃,是否他肯顺心来。别后不来难相聚,思绪悠悠令我哀。

    雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心 。《诗经·国风·邶风·雄雉》

    译:雄雉飞在遥遥的远方,羽翅舒展真漂亮。我朝思暮想的人儿啊,愁思绵绵音信渺茫。雄雉飞在遥遥的远方,四处响起他的欢唱。诚实可爱的人儿啊,无尽相思使我心伤。

    山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。《诗经·国风·邶风·简兮》

    译:高高山上榛树生,低湿之地长苦苓。朝思暮想竟为谁?西方美人心中萦。

    喓喓草虫,趯趯阜螽;未见君子,忧心忡忡。《诗经·国风·召南·草虫》

    译:听那蝈蝈蠷蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。没有见到那君子,忧思不断真焦躁。

    最快小说阅读 bQg8.CC

本站推荐:农家小福女我老婆是冰山女总裁豪婿撒野怪医圣手叶皓轩神级龙卫表小姐婚婚欲睡:顾少,轻一点朝仙道强行染指

原来大神暗恋我所有内容均来自互联网,乐文小说网只为原作者哟一啊冉的小说进行宣传。欢迎各位书友支持哟一啊冉并收藏原来大神暗恋我最新章节